« Мой прадед- участник Великой Отечественной войны»

 

        Чем старше становишься, тем больше хочется узнать о своем роде, о предках: кем они были, какими, какую страницу они вписали в историю нашей страны. Раньше я не задумывалась над своей фамилией, над тем, кто наши родственники, откуда пошел наш род. Ведь фамилия Корниловы довольно распространенная . Я заинтересовалась серьезно историей своего рода. Первое , что я сделала, по интернету поискала материал о происхождении нашей фамилии и увидела огромную цифру людей , носящих фамилию Корниловы. Достала все фотоальбомы с фотографиями и начала их рассматривать. Со снимков смотрели на меня знакомые и незнакомые люди, молодые и старые. Многие фотографии с обратной стороны аккуратно подписаны: на память тете, сестре, брату , племяннице, и указана дата, когда фотография  сделана. После расспросов родственников я открыла для себя очень многое: любую деревню, любое село даже самое отдаленное, не оставляют не задетыми ветры истории, судьба страны. И еще я поняла, что самое страшное на Земле- это война. Она не только уничтожает все на своем пути уносит жизни людей,  уносит жизни людей, ломает человеческие судьбы. Наша семья испытала на себе горечь Гражданской войны, в которой пострадал Никифор Корнилов , известный поэт, публицист, талантливейший человек своего времени. В Удмуртии его имя знакомо всем кто интересуется историей ,а нам он приходится близким родственником.

      Гражданская война разделившая людей на белых и красных оставила огромный шрам на многих семьях Никифор Корнилов тоже становиться жертвой смутного времени. Оказавшись на стороне белых , «не поняв, в какой поезд он сел, он навеки был разлучен со своей родиной.» Ему пришлось  прожить большую часть жизни  в Китае и сильно тоскуя по Родине он все таки  в 1945году переходит в советско-китайскую границу. Потянулись долгие десять лет сталинских лагерей. Он освободился в 1955году. Но путь на родину, в Удмуртию   в с. Верхняя Игра остался закрытым навсегда. Что самое удивительное, говорят что никакие суровые годы не выветрили из него любовь к родной земле и к родному языку. Когда началась Великая Отечественная война а, наша деревня Верхняя Игра собрала своих сыновей и послала на защиту Родины. Среди них был и брат Никифора  Афанасьевича Корнилова, Павел Афанасьевич  Корнилов ,мой прапрадедушка 1906года рождения. Он был призван воевать с первых  же дней войны. Проводила его на лошади до станции Кизнер его жена Анна Васильевна и всю дорогу ехала и молила Бога, чтобы вернулся домой живым. Поскольку работал он в деревне ветврачом, на фронте он тоже состоял в ветеринарной службе при терапевтическом отделении, выполняя обязанности ветеринарного фельдшера. В его обязанности входило лечение больных лошадей, уход за ними. Благодаря повседневному наблюдению и уходу за больными лошадьми, отделение, в котором служил ефрейтор Корнилов Павел Афанасьевич, в строй было возвращено 113 лошадей. Корнилов Павел Афанасьевич являлся образцом дисциплинированного для других красноармейцев этого отделения.

      В нашем семейном альбоме хранится наградной лист нашего дедушки Павла Афанасьевича, в котором написано: «За образцовую службу в лазарете и выполнение боевых заданий ефрейтер Корнилов представляется Правительственной Награде-медали «За боевые задачи» Этой медалью он был награжден еще одной медалью за отвагу. За время своей службы имел 3 ранения, полученные при наступательных боях за Советскую Родину на Калининском и Гродненском направлениях.  26 января 1943года вслед за отцом ушел его сын Григорий. Ушел сразу со школьной скамьи, едва ему исполнилось 18 лет. Он был призван Граховским РВК Удмуртской АССР и направлен в 133 западный стрелковый полк.

      В нашей семье хранится свидетельство об окончании Григорием неполной средней школы. По всем предметам стоят оценки «отлично». Если бы не было войны, конечно, он бы пошел учиться дальше и получил бы высшее образование, но он стал не студентом, а воином, рядовым солдатом которому вручили вместо книг и ручки боевое оружие. Так же, как в начале войны провожала Анна Васильевна своего мужа, отвезла она теперь сама на той же лошади сына, благословила его сдержанно собрав все свои душевные силы , а всю обратную дорогу, долгую, тяжелую она рыдала… и опять же молила Бога о пощаде, о милости. Дед служил в сухопутных войсках.

     Мы знаем, что в одном из боев был тяжело ранен и с февраля по июль 1944год находился в эвакогоспитале. К тому времени он уже был младшим сержантом. Та же участь постигла его отца. И кажется Бог услышал молитвы матери и жены. Много раз они попадали под бомбежку. Видели страшные картины, которые не забываются. Смерть всегда ходила рядом, но пощадила их обои. И что самое удивительное, они участвовали в разных сражениях, воевали на разных фронтах, оба попадали в окружения, были ранены- и на обоих были оформлены похоронки. Но они каким-то образом задержались.  Сначала был комисован Павел Афанасьевич, а за ним следом пришла похоронка. Григорий вернулся в декабре 1945года. После госпиталя он смог еще вернуться в строй и воевать. И что самое странное после его возвращения как бы следом за ним приходит похоронка. Рассказывают, что наша старая бабушка Анна Васильевна, повествуя  своей жизни всегда считала себя очень счастливой , потому что вернулись живыми с такой страшной войны и муж ее и сын. Она считала себя избранной Богом. Ведь даже похоронки, пусть ошибочные но пришли и то с опозданием. Не поранив ее душу. Она вспоминала своих подруг-односельчанок, которые получали эти страшные извещения, падали как подкошенные и теряли разум. И она долго помнила эти казенные бумажки, приносящие в семью запах смерти. Даже при виде вернувшихся живыми родных людей все равно веяли холодом.

     После войны отец с сыном посвятили себя работе в родном колхозе. Павел Афанасьевич работал ветеринаром врачом, а Григорий Павлович бухгалтером.

Жизненным принципом их было-отдавать больше, чем брать. Они не геройствовали, а жили зная цену жизни и радости. Таким было то поколение. Мужественным, никогда не терявшем силу  духа, стойко переносящем невзгоды.

    Подвигу нашего народа воздвигнуты памятники в граните, мраморе, в музыке, в живописи, в слове… И еще в каждом благородном человеческом сердце. А память людская самый вечный и надежный памятник Победы. Слишком дорого заплачено за мир, слишком дорого. Война кажется страшной даже сейчас-с расстоянием 74года. К войне невозможно привыкнуть никогда. Но знать о ней надо. Надо помнить, как завоевана победа. Мы должны помнить, в первую очередь, своих земляков, кому не привелось видеть большие бескрайних просторов полей, неба с облаками весенних проталинок с нежными цветами, косяков гусей и уток, кто погиб за мирные рассветы, душистый запах хлеба, красоту земли.

 

      Родное надо помнить. Если каждый будет помнить хотя бы своих родственников значит можно будет верить, что мы не забудем, что такое доброта и порядочность. В память о моем прадеде Григорие и прапрадедушек Павле и Никифоре я при помощи моего учителя написала такое стихотворение «Я горжусь своей фамилией»     Моя благодарность за великий подвиг нашего народа, это мой вклад в сохранение памяти.

Я ГОРЖУСЬ СВОЕЙ ФАМИЛИЕЙ!!!

 

Вы знаете Никифора Корнилова?

Когда-то он работал в "Гудыри".

Я его внучатая племянница.

Он гордость и пример для всей семьи.

 

Прабабушка рассказывала часто

Об очень горестной его судьбе.

Как оказавшись белым офицером.

Он очутился в дальней стороне.

 

Он также как и я в Игре родился,

Ходил по тем же тропкам и лугам,

Любил отчизну, дом, свою деревню

Любил гулять вдоль рек по берегам.

 

Песню "Зеч лу, шуид, но тон кошкид"

Дед Никифор давно написал.

Говорят, посвятил ее милой,

От которой навек уезжал.

 

Эта песня любима и народом,

Мы в семье ее часто поем,

он же смотрит на нас с фотографий,

Молодой, озорной, боевой.

 

Два сына в семье Афанасия

Никифор и павел росли.

Их судьбы сложились по-разному,

По разным путям повели.

 

Никифор учился в Елабуге,

А Павел остался в семье.

Один оказался в Китае

Другой же ветврач на селе.

 

Никифор вернулся на Родину.

Десять лет в лагерях отсидел,

И на милую малую родину

Он вернуться никак не сумел.

 

У нас часто его вспоминают

И жалеют, что прожил в дали

Речь удмуртскую вовсе не слышал

В стороне от друзей и родни.

 

С женой двух детей воспитали.

Хабаровск их родиной стал.

Но любовь к языку и народу

Он в детях своих воспитал

 

С братом Павлом велась переписка,

Раз он в гости домой приезжал.

И племянникам Грише с Федорой

Очень многое он рассказал.

 

Федора Павловна в школе учила

И вела их семейный дневник.

Там есть записи нашего рода,

Как прозрачный и чистый родник.

 

Я горжусь, что талантлив был прадед,

Он писал и стихи и статьи,

Также бабушки, тети и дяди

На земле свое место нашли.

 

Знаю, каждый в роду был талантлив

И берег свою совесть и честь.

Рядовой ли колхозник, ветврач ли -

Их достоинства не перечесть.

 

Я знаю, что дедушка Гриша

Приближал День Победы для нас.

Отец его тоже сражался,

Приближая тот радостный час.

 

От Григория род наш продлился:

Анна, Зоя и дедушка мой,

Александр Григорьевич Корнилов -

Продолжитель фамилии той.

 

Марина, Андрей и Алеша - 

Тоже Корниловы все.

У Марины растут две дочурки,

В семье Андрея нас девочек  - две..

 

Продолжителем нашей фамилии

Стал сын Алексея Артем

Корниловых род продолжается.

Мы общей семьею живем.

 

Ветвь по линии деда Никифора

Прочно тянется, радуя нас.

В Подмосковье семья его сына

Не теряет с родней своей связь.

 

Автор:  Елена Корнилова, ученица 9 класса

 


Муниципальное бюджетное учреждение культуры «Граховский районный краеведческий музей имени Ашальчи Оки»

 

 

 

 

Конкурс «Салют, Победа!»

Номинация «Великая Война в истории моей семьи»

 «Моя прабабушка – участница Великой Отечественной войны»

Сочинение - рассуждение

 

 

                                                                                                                                                                                            Автор составитель:  Козлов Иван Сергеевич, 2002 г.р., ученик 10  А класса,

домашний адрес: с. Грахово,ул.Ачинцева , 11-11,

музейное объединение «Детский музей в музее»

при МБУК «ГРК музее им. А.Оки».

Руководитель:

Шмакова Мария Александровна,

МБУК «ГРК музей имени А.Оки», научный сотрудник музея,

grah-kraeved@udmnet.ru,

тел. 8(34163)3-18-41

 

 

 

 

 

с. Грахово, 2019 г.

 

Сочинение-рассуждение на тему

«Мой прадед- участник Великой Отечественной войны»

Я - представитель современного молодого поколения. Я слушаю современную музыку, люблю современные фильмы с крутыми спецэффектами, «зависаю» в соцсетях и интернете. Но всю, пока еще короткую, жизнь меня привлекали фильмы о войне. Вначале я смотрел их за компанию с родителями, которые часто по ходу фильма комментировали мне непонятные события. С годами интерес к военным фильмам стал более осознанным.

На сегодняшний момент в истории нашей страны идет переоценка всех исторических событий и , в том числе, великой Отечественной войны. Если мои родители, в силу своего советского воспитания, твердо уверены, что Великая Отечественная война –это подвиг, это память, это героизм, самопожертвование перед которым нужно преклоняться, то мое поколение, уже подвержено атакам сомнений и отрицаний военных аксиом. Все чаще слышится мнение, что, возможно, уже пока перестать помнить и «носиться» с этой Победой.

Но, мое твердое убеждение о необходимости сохранения и поклонения событиям сорок первого-сорок пятого годов остается для меня актуальным и сейчас. «Будущее вырастает из прошлого». Мы должны не только помнить  и сохранять память о прошлом, чтобы не повторять ошибок, совершенными прошлыми поколениями, но и учиться с уважением относиться к событиям и героизму в годы Великой Отечественной войны.

Мне есть о ком знавать, есть кого уважать и есть про кого рассказать. В моей семье участниками ВОВ были: мой прапрадед Яков Кривилев, прадед Герман Кривилев и прабабушка Зинаида Морганова. Каждый их них достоин моего рассказа. Но вперед я ,все же , пропущу женщину, мою прабабушку Зинаиду Ивановну Морганову.

Как миллионы жителей нашей необъятной страны моя прабабушка родилась в деревенской семье, в деревне Аргобаш, Бемыжского района Удмуртской АССР 21 ноября 1921 года. Помимо нее в семье было еще две дочери, но Зинаида была старшей. В скором времени семья переезжает в город Можга, УдАССР. Отец ее устраивается в пожарную часть города , дослужившись от рядового пожарного до начальника пожарной части. Мама работала в можгинском театре. Да-да, оказывается , до войны в Можге был свой театр! Зинина мама работала там костюмером, прекрасно шила, поэтому все три дочери были изумительно одеты. После школы Зинаида поступила в Можгинское педагогическое училище. Тут в дом пришла беда. Мама заболела воспалением легких и умерла. Отец  Иван остался с тремя дочерями, ну а так как Зинаида была старшей, то все хлопоты и заботы легли на ее плечи. Но учебу она не бросила. В 1942 году моя прабабушка заканчивает педагогическое училище  и попадает по распределению в одну из глухих удмуртских деревень. Вспоминает, что условия жизни там были ужаснейшие, питалась мерзлой картошкой. Поэтому когда Зинаиде пришла повестка из военкомата, она решила не отказываться, а пойти на фронт. «Молодая , -говорит была, -беспутая, думала, что там будет лучше». Так как у Зины было среднее специальное образование, то ее сразу отправили в школу зенитчиц. Закончив обучение , прабабушка была направлена на оборону Москвы. Вокруг Москвы было создано несколько колец  противовоздушной обороны.  В первом кольце, по рассказам прабабушки, стояли мужчины, а ее часть стояла во втором кольце. Позже их передислоцировали и перевели на третье кольцо, ближе к Москве.  Специализировалась она как дальномер: имея прекрасное зрение и способность точно определять расстояние до летевшего самолета, давала точные данные для наводки зенитным орудиям. За это и была награждена Грамотой , подписанной самим И.Сталиным и двухдневным отпуском. Все эти два дня Зина гуляла по Москве. Два раза моя прабабушка попадала в госпиталь: первый раз –это была контузия, а второй раз –распухли ноги. По воспоминаниям Зинаиды, ноги страшно болели и опухали, та что не влезали в сапоги. У нее было даже две пары сапог: одни строевые–обычные, а на повседневную носку –сапоги с разрезанными голенищами, чтобы хоть как-то  ходить. Еще моя прабабушка писала стихи, поэтому в своей части она была редактором боевого листка. В 1942 году Зинаиду приняли в ряды Коммунистической партии.  Зинаида Ивановна имела звание младшего сержанта и служила в 1769 зенап 8 зенад особой Московской Армии ПВО. Фронтовым приказом №94 от 25.08.1944 года за №153 младшего сержанта Морганову Зинаиду Ивановну командира дальномерного отделения 1769 зенитного артиллерийского полка 58 зенитной артиллерийской дивизии наградить Медалью «За боевые заслуги». Информацию об этом я нашел на сайте «Подвиг народа 1941-1945». Помимо этого у моей прабабушки есть Орден Отечественной войны второй степени, медаль «За победу над Германией в ВОВ 1941-1945», медаль «За оборону Москвы», медаль Жукова и множество юбилейных медалей. Зинаида Ивановна вернулась с войны домой. Демобилизовали ее в апреле 1945 года, тогда уже оборонительные кольца вокруг Москвы были сняты , женские батальоны расформированы. Вернулась она домой в Можгу.

Как же сложилась ее дальнейшая судьба? А вот как! До войны, как я уже писал, прабабушка успела закончить педагогическое училище , поэтому ее сразу же назначили директором школы №7 в Можге. Это была только начальная школа. Поработав в качестве руководителя Зинаида в 39 лет поступила учиться в Университет города Ижевска на географический факультет и закончила его в 45 лет. Однажды она работала в пионерском лагере под Можгой старшей пионервожатой. Там то ее и заприметил мой прадед Герман Яковлевич Кривилев, работавший в то время начальником этого же лагеря. (Тоже участник ВОВ). Сразу после смены  в лагере Герман на лошади приехал за Зинаидой, но забрал ее не одну, а вместе с младшей сестрой Ритой, которая тогда еще училась в школе. К тому времени отец моей прабабушки умер, средняя сестра Нина поступила в ФЗУ училище при заводе в Ижевске, а Зина жила с младшей сестрой вдвоем. Вот так и взял под свою опеку Герман двух девчонок.

Однажды Герман Яковлевич поехал посмотреть, как строится новый город в Татарской АССР, да так там и остался и перевез туда жену Зинаиду и дочь Татьяну. Городом этим был новострой–Набережные Челны, тогда еще брезентовый палаточный город, всего лишь с двумя двеннадцатиэтажками на весь город. Прабабушка продолжала до пенсии работать в школе учителем географии. В 55 лет вышла на пенсию, и остаток жизни посвятила уходу за мужем.

   Я не помню своей прабабушки, она умерла в 2002 году, когда мне было всего несколько месяцев, но успела подержать правнука на руках. Я смотрю на ее фото и вижу маленькую, ростом чуть больше полутора метров, женщину, с длинной, почти до колен косой, которую она укладывала короной на голове или скрепляла шиньоном и удивляюсь. Как могла эта хрупкая женщина выдержать все тяготы войны, как хватило у нее силы воли не сломится от всех трудностей, как хватило мужества выстоять и победить в то жесточайшее время? Я не могу не восхищаться ей! Я не могу поговорить с ней и все узнать от первоисточника, не могу выразить ей словами свою благодарность за мою жизнь….Ее уже давно нет в живых….Но я могу помнить, я могу сохранить, я могу передать эту память, и это чувство бесконечной гордости за человека, коим была моя прабабушка – участница ВОВ, зенитчица, учитель, мама, жена, бабушка и прабабушка.

Да, она-это прошлое, но без нее не было бы меня –будущего!

Мой прадед тоже участник ВОВ, но это уже другая история…

 

 

 

 

Прабабушка Зинаида Ивановна, прадед Герман Яковлевич с моей мамой Марией. Набережные Челны 1985 год


Моя прабабушка Зинаида Ивановна (первая слева) около своего зенитного орудия. 1943 год.


Моя прабабушка Зинаида Ивановна 1942 год , зима, по дороге  в свою военную часть.


Награды Моргановой Зинаиды Ивановны, моей прабабушки.


Почетная Грамота Моргановой З.И.



Муниципальное бюджетное учреждение культуры «Граховский районный краеведческий музей имени Ашальчи Оки»

 

 

 

 

 

 

Конкурс «Салют, Победа!»

Номинация «Великая Война в истории моей семьи»

ТЕМА:  «Жить, чтобы помнить»

Исследовательский проект

 

                                                                                                         

  

                                                                                                                              Автор составитель: Щиголева Елизавета Денисовна, 2002 г.р., ученица 10 А класса,

домашний адрес:

с. Грахово,ул.Ачинцева , 38,

музейное объединение «Детский музей в музее»

при МБУК «ГРК музее им. А.Оки».

Руководитель:

Шмакова Мария Александровна,

МБУК «ГРК музей имени А.Оки», научный сотрудник музея,

grah-kraeved@udmnet.ru,

тел. 8(34163)3-18-41

 

  

 

с. Грахово, 2019 г.

 

Краткая аннотация

 

   Любые события, происходящие в стране, влияют на судьбу, на становление человека. Мы плохо знаем о судьбах своих предков, и это наша беда. Вся история складывается по крупицам, из рассказов, переданных от поколения к поколению, из фотографий, домашних архивов, собранных по листочку. Сколько себя помню, со мной постоянно находилась моя прабабушка.  Я часами любила беседовать с ней. Сначала я думала, что прабабушка рассказывает мне сказки, а когда подросла, то поняла, что это правдивые рассказы из её непростой жизни. Мне захотелось подробнее узнать о жизни прабабушки, записать все её рассказы, ведь это история моей семьи, а ее должен знать каждый человек.

 

 

 

 

Содержание исследовательской работы

Краткая аннотация……………………………………………………2

Введение………………………………………………………………4

Основная часть ……………………………………………………….6

1.Детство………………………………………………………………6

1.1Юность……………………………………………………………..6

1.2Взрослая  жизнь……………………………………………………7

Заключение……………………………………………………………10

Список литературы…………………………………………………...11

Приложения…………………………………………………………...12

 

 

 

 

Введение

 

«Только тот народ жизнестоек,

который помнит свое прошлое. В этом прошлом опыт, а вместе с тем урок и мысль.»

С. Дангулов.

  Я убеждена в том, что каждый человек просто обязан обладать знанием прошлого своего рода, знанием, которое всегда было большой силой. Чтобы добиться успешного будущего, нужно изучить собственное прошлое. Любой человек продолжает жизнь своих предков, и все, что в нем есть, заложено его родом, а он сам – составная часть своей родословной, идущей из прошлого в будущее через настоящее. Я уверена, что знание истории своей семьи и своих корней — одно из ключевых составляющих личности человека. Чувство принадлежности, ощущение себя частью чего-то большего, которое создает и укрепляет знание своих корней — это мощная сила, способная сплотить связанных по крови людей. Мы же вольны выбирать, что и как будем использовать, получив эти знания от своих предков, а с чем решим расстаться и оставить их багаж знаний и опыта им. 
Изучая историю своей семьи, человек лучше понимает историю страны, узнает традиции различных эпох. 
    В данной работе мне хочется проследить и описать жизненный путь моей прабабушки, женщине, которая всю жизнь посвятила тяжелой работе, воспитанию детей, семье. Женщине, каких было много в тот трудный и богатый на события век, но единственной для меня, такой дорогой и любимой мной. Женщине, чья жизнь – это целая эпоха, история нашей страны, нашего народа. 
   Исходя из этого, цель моей исследовательской работы заключается в том, чтобы собрать, систематизировать и сохранить материалы о жизненном
пути своей прабабушки.
Актуальность и своевременность данной исследовательской работы не вызывает сомнения. Жизненный и трудовой путь наших близких родственников должен служить примером для нас, подрастающего поколения, и вызывать у нас к ним глубокое уважение и ответственность за своё поведение, учёбу и жизненную позицию. 
Объект исследования - жизненный путь моей прабабушки.

Предмет исследования – конкретные факты её жизни и жизни ее мужа. 
Чтобы более полно раскрыть данную тему, я поставила перед собой следующие задачи:

·        Изучить семейный архив (фотографии, документы)

·        Собрать сведения о биографии моей прабабушки на разных этапах жизни (архив, музей, интернет, краеведческая литература).

·        Опросить свою прабабушку и других членов семьи.


    Основным источником информации стали рассказы моей прабабушки, многим из них я нашла подтверждение в семейных фотоархивах, документах, а так же в Граховском секторе архивной работы. 
Гипотеза: Я считаю, что знать историю своих предков, изучать свои корни, прямая обязанность и долг каждого человека. Мы просто не сможем построить своё благополучное будущее, если не будем  опираться на своё прошлое. 

Методы исследовательской работы:

·        Изучение архивных документов

·        Изучение результата процесса деятельности людей

·        Анализ и описание фотоматериалов

·        Беседы с прабабушкой и письменный опрос

·        Работа с музеем

·        Поиск информации в интернете

·        Обобщение полученных материалов

 

Основная часть.

 

Детство.

   Мою прабабушку зовут Савельева (Степанова) Анастасия Федоровна

(Приложение 1). Родилась она 15 ноября 1925 года в деревне Мещеряково, в многодетной, трудолюбивой семье вторым ребенком. Всего в семье их было шестеро человек: брат и пять сестер  (Приложение 2). Отец умер рано, и все тяготы деревенской жизни легли на плечи матери и старших детей. Отучилась 5 классов в д. Мещеряково и после этого водилась с сестрами и работала в колхозе: пахали, боронили поля, все это делалось вручную или с помощью лошадей. С пяти лет водилась со своим сестренками.

 « В 30-е годы помню меня взяли в поле, мать с отцом жали, а я водилась, зыбку повесили на оглобли,  и мне приходилось качать ее». «Игрушек у нас не было, да и времени на игры не хватало, иногда собирались мячик покатать, а как мама вечером придет, сразу начинали работать».

Юность.

  «Не было у меня детства, не было молодости».  В 1941 исполнилось 15 лет, отправили в Игринский район на лесозаготовки. Зимой заготавливали лес, а летом строили железную дорогу Ижевск – Балезино. Пилили ручной пилой леса, вывозили на лошадях. Из инструментов у молодежи были: лопата, пила и топор. Жили в землянках, по 10 человек в одной, впроголодь. Условия были нечеловеческие.

« Из лесу пытались сбежать, родственница моя сбежала, а после этого  ее посадили в тюрьму на полгода. Меня  тоже чуть не посадили, решили с подружками сбежать, две подружки убежали, а я не успела, поймали, повели к директору, все думала «кончалась», Слава Богу, в тюрьму не посадили, а заставили грузить электрички. Электричка стоит определенное время, за это время ее надо успеть разгрузить. «Ой, тяжело было», даже свободного времени не было, ночью да гоняли, заставляли работать. «С нами и немец жил, откуда появился, не помню, звали Робо Петя. Одежды у него не было, с деревни  кто что принесет, в том и ходил. Последние года в Можге работали, да и там никаких условий не было. Воровали всё, и носки и штаны, у подружки моей штаны украли, пришлось  свитру  как штаны надевать, иначе зимой никак не выйти из барака. Суп варили, одна плита, не хватало еды на всех. Ладно, хоть хлеб давали, муку выдавали». Мы  делали мучную заварку». Тяжелые три года трудилась так моя прабабушка. В 1944 году послали на курсы трактористов (руководитель Грачев). За зиму научили ездить на колесном тракторе, а,  начиная с лета 1944 года по 1946, работала на тракторе.

Взрослая  жизнь.

  1 сентября 1946 года вышла замуж за Савельева Петра Федоровича (Приложение 3). Как рассказала мне бабушка: « Толком мы друг друга не знали. Приезжал он к своей тетке в деревню. Я знала, что он старше меня на семь лет, а он даже понятие не имел, кто я такая. Но так получилось, что нам пришлось пожениться».

  Мой прадед Савельев Петр Федорович, родился 19 января 1919 года в Граховском районе, в деревне Шаберды. Вырос он без отца, так как убит он был на гражданской войне. С 10  лет работал в колхозе конюхом, трактористом. Затем на ферме на заварнике (варил картошку, заваривал солому).

  Савельев Петр Федорович проходил службу по призыву в Советской армии с 28 сентября 1939 года по 19 июня 1946 (Приложение 4). В годы Великой Отечественной войны Петр Федорович проходил военную службу в составе действующей армии, с июля 1941 года по май 1945, в звание рядовой пулеметчик в военной части 917 стрелковый полк 249 стрелковая дивизия 9  (Приложение 5) . В 1942 году получил два сквозных пулевых ранения в руку и ногу (Приложение 6) . В 1943 году принимал участие в Сталинградской битве. За храбрость, стойкость и мужество был награжден: Орденом «Отечественной Войны» 1 степени,  медалью «Жукова», медалью «За отвагу» (Приложение 7). В 1969 году, за достигнутые высокие производственные показатели в социалистическом соревновании Савельев Петр Федорович занесен в Книгу Почета колхоза «Рассвет»( Приложение 8).

     Моя прабабушка Настя и прадед Петр прожили вместе долгие и счастливые 52 года (Приложение 9) . Практически всю жизнь  работали в колхозе. Родили и  воспитали семерых детей, правда, в живых осталось только четверо (Приложение 10). «Сложные были времена, ни дня, ни ночи не знала. Денег не было, еды тоже. После войны страшный голод был, выживали, как могли.  На семью выдавали 2 килограмма муки, этого катастрофически не хватало. Богатыми считались те, у кого по 3- 4 кг муки было». С 1952 года стали выдавать еды чуть больше, хлеба – самое главное. А так,  везде приходилось добавлять лебеду.  Одеть семерых детей была большая проблема, поэтому приходилось моей прабабушке вязать, прясть, шить самой на всю семью. Девчонкам платья шила, мальчишкам рубахи из ситца, даже шубу шила, вот тут то и посадила свое зрение. У моей прабабушки имеется Орден « Материнская слава» 3 степени, а так же медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной Войне 1941 – 1945 гг.»,  Юбилейные медали: «Сорок лет Победы в Великой Отечественной Войне 1941- 1945 гг.», « 50 лет Победы в Великой Отечественной Войне 1941-1945 гг.», «60 лет Победы в Великой Отечественной Войне 1941-1945 гг.», «65 лет Победы в Великой Отечественной Войне 1941-1945 гг.», «70 лет Победы  в Великой Отечественной Войне 1941-1945 гг.» (Приложение 11)

      « Сколько моих слез было в жизни, не счесть». 

      В 60 годах, стала работать на складе: веяли, сеяли, позже отправили на сортировку, все вручную делали (Приложение 12). Тем, кто хорошо работал, выдавали премии, а так же вписывали имена на Доску Почета и печатали статьи в газете.

    «Помню, в кино ходили. Кричали: «Мы устали долго ждать, не пора ли начинать?», а киномеханик отвечал: «Если будите орать, то не буду вам казать». Именно фильмы отвлекали их от домашних забот - это была одна из редких радостей в то трудное время.

    С 2012 года приехала моя прабабушка жить к своей дочери в Грахово. До операции, когда она еще видела, помогала по дому, водилась со мной, смотрела телевизор, но, безусловно, она скучает по своему дому в деревне (Приложение13). Подруг у нее уже не  осталось, всех похоронила, да и деревня вымирает (Приложение 14). Раньше в деревне было около 50 – 60 домов, а сейчас осталось всего 7 жилых домов. Моя прабабушка очень мудрый человек, всегда даст дельный совет, ни в каких ситуациях не падает духом. Она оптимист! А какая шутница- с ней очень интересно общаться, на каждую тему разговора у нее найдется своя шутка-прибаутка, присказка, да поговорка. Много интересных, старых, забытых, ранее неизвестных мне слов узнала я, слушая ее рассказы. Настя легко разговаривает на русском, удмуртском и кряшенском языках, так как деревня, в которой она родилась, является многонациональной.

    Каждый год 12 июля в Петров день, мы вместе с многочисленными родственниками собираемся и едем в деревню Шаберды. Это самое незабываемое время: жителей этой деревни уже немного, но они приходят к нашей прабабушке (Приложение 15). Топиться русская печка, готовится всевозможная выпечка, взрослые накрывают огромный стол и поют старинные песни, вспоминают свое детство, прожитые годы. Это особенный праздник в жизни прабабушки, поэтому этот  день она ждет каждый год. Этот праздник объединяет нашу семью, укрепляет ее, дает радость общения, единения, возможность получения информации, прямой передачи тех народных, родовых ценностей, которые должны передаваться и сохраняться в каждой семье.

 

 

Заключение

    На данный момент моей прабабушке 93 года у нее много внуков, правнуков и даже один праправнук (Приложение 16).  Она очень любит слушать удмуртские песни и иногда даже подпевает, семья у моей прабабушки очень музыкальная, все они поют, а некоторые играют на баяне, бабушка очень радуется, когда мы все собираемся за одним столом, ведь в таком возрасте, я считаю, самое главное- это внимание, и наша бабушка заслужила его!

     Я считаю, что ценность моей работы не только в поисках и расшифровке семейных фотографий и документов. Самое ценное то, что у меня есть возможность в живую общаться с человеком, чья жизнь – это целая эпоха, богатая разными событиями, с человеком не только моей страны, моего района, а моим родным, единокровным, родовым. Я узнала информацию из первых уст, в первоисточнике. Я  видела и ощущала все те эмоции, какие вкладывала моя прабабушка в свой рассказ. Я оставила эти воспоминания в нашем семейном архиве, как одни из самых дорогих и ценных - ее воспоминания, ее голос, ее жизнь.  Выполнив эту работу, я с уверенностью могу сказать, что горжусь своей прабабушкой. Она прожила трудную жизнь, и сейчас я пытаюсь сделать все возможное, что бы ей было уютно, комфортно, я надеюсь, что она проживет еще много лет. С целью, поставленной мной, я справилась.

    Я хочу  пожелать своей прабабушке  крепкого здоровья, ведь в её возрасте- это самое главное, пусть каждый день будет наполнен только радостью жизни, а так же хочется, чтобы внуки и правнуки чаще собирались за одним столом и радовали своими успехами (Приложение17).

   Закончить мне бы хотелось словами русского филолога  Лихачева Дмитрия Сергеевича: «Почитание отца и матери следует понимать широко — как почитание всего нашего лучшего в прошлом, в прошлом, которое является отцом и матерью нашей современности, великой современности, принадлежать к которой — великое счастье».

Список литературы:

1. Бурундукова Е.И.«Трудный путь к победе», Можга, 2015 год

 

2. Козлов «М.М. "Граховский район. Тропою памяти». Ижевск «Удмуртия», 2008 год

 

3. С.А.Жилин, В.П.Грахов,Е.В.Грахова «Строили село Грахово», Издательство ИжГТУ имени М.Т.Калашникова Ижевск, 2017 год

 

4. Козлов М. Белена сладкая: очерки, зарисовки. – Ижевск: Удмуртия, 2010. – 176 с.: фото 

5.  Козлов М. Граховский звездопад. – Ижевск: Удмуртия, 2002. – 128 с.: ил.

 

 

 

Савельева Анастасия Федоровна, первая слева, Петр Федорович  второй справа

Моя прабабушка с первым ребенком

Возле своего дома, с подругами. Анастасия Федоровна 2 слева

Юбилейная медаль «70 лет Победы  в Великой Отечественной Войне 1941-1945 гг.»

 

 


Муниципальное бюджетное учреждение культуры «Граховский районный краеведческий музей имени Ашальчи Оки»

 

 

 

 

 

 

Конкурс «Салют, Победа!»

Номинация «Великая Война в истории моей семьи»

 «Дети войны. Вчера. Сегодня. Завтра.»

(Посвящается детям Великой Отечественной войны)

Исследовательский проект

 

                                                                                                                             Автор составитель:                                                                        Склямина Яна Евгеньевна, 2002 г.р., ученица 9 А класса,

домашний адрес: с. Грахово,ул.Удмуртская , 38,

музейное объединение «Детский музей в музее»

при МБУК «ГРК музее им. А.Оки».

Руководитель:

Шмакова Мария Александровна,

МБУК «ГРК музей имени А.Оки», научный сотрудник музея,

grah-kraeved@udmnet.ru,

тел. 8(34163)3-18-41

 

 

 

 

 

с. Грахово, 2019 г.

 

 

 

 

Введение.

«Люди!

         Покуда сердца стучатся, —

Помните!

Какой ценой завоевано счастье, —

Пожалуйста, помните!»

(Р. Рождественский)

         72 года прошло со дня Победы в Великой Отечественной войне, все меньше становиться очевидцев тех событий. Важно сохранить в памяти людей каждый момент этой войны. Чтобы человек знал и помнил о том, что дети не должны знать, что такое война. Война-это зло, калечащее и лишающее детства.

         К сожалению, на сегодняшний день в нашем Граховском районе не осталось в живых ни одного ветерана ВОВ, но воспоминания о событиях военных лет живы в памяти тех, кто в те суровые годы были детьми.

       Сегодня  СМИ заполнены информацией о военных конфликтах в разных точках нашей планеты. Однажды вместе с родителями в январе 2015 г., просматривая новости, я увидела репортаж о мальчике, который во время боевых действий в  Донбасе потерял ноги, руку и зрение, но главное - он потерял своего младшего брата, который погиб, защитив его своим телом от осколков разорвавшейся бомбы во дворе. Я впервые серьезно задумалась над тем, что испытывали маленькие дети, мои сверстники,  пережившие ужасы войны. О чем они думают, что чувствуют, о чем мечтают.  

      Мы привыкли к тому, что война –это что то далекое и прошлое, что дети войны – это поколение сегодняшних прабабушек и прадедушек. От того еще  страшнее осознавать то, что и в наше время погибают и страдают от взрывов и выстрелов  дети. Я занимаюсь сбором информации по данной теме уже не первый год. Были  люди, которые еще недавно рассказывали мне о своем военном детстве, а сейчас их уже нет в живых. Тем ценнее, на мой взгляд, собранные материалы. Слушая их эмоциональные рассказы, наполненные слезами и горем, из первых уст я узнавала о том, как жили взрослые и дети в трудные военные годы, знакомилась с историей своего района, своей семьи и, так получается, что всего народа в целом.

       Много горя несет любая война ребенку.       В результате,  я решила более подробно узнать о детях Великой Отечественной войны.

        Подбирая материал по данной теме, я наткнулась на фразу: «Пока живы воспоминания о прошлой войне -  новая война  не наступит». Одновременно невольно встал вопрос, а что же   день сегодняшний, когда так же страдают, боятся выстрелов,  погибают дети ???

          Почему взрослые, такие мудрые и опытные , допускают того, чтобы страдали дети? Неужели, всемогущие взрослые, решая проблемы, не задумался о детях, которые просто хотят мирно жить?

            Исходя из вышеизложенного, я решила выполнить исследовательский  проект и назвать его: «Дети войны. Вчера. Сегодня. Завтра?».

           Цель исследования:

          1.Узнать, как повлияли события Великой Отечественной войны на жизнь детей.

          Задачи:

          1.Изучить и собрать  литературу, материалы, рассказывающие о детях Великой Отечественной  войны в нашем районе.

          2.Найти и записать воспоминания людей, которые во время войны были  детьми .

          3.Провести анкетирование и опрос среди моих сверстников по данному вопросу.

         4.Систематезировать ,проанализировать и оформить полученные данные.

      Характеристика проекта.

      Тип проекта: исследовательский

      По содержанию: исследование

      По времени: долгосрочный (2015-2017 г.г.)

      По составу участников: детско-взрослый                                                                              

     Методы исследования:

    -изучение литературы и периодической печати ;

    -работа с архивом администрации Граховского района;

    -интервьюирование.

   -анкетирование

   -интернет опрос социальной сети «ВКонтакте»

  -работа с фондами МБУК «ГРК музей имени А.Оки»

       Гипотеза:

       Дети войны - это дети,  потерявшие детство.

        Актуальность исследования:

       К сожалению, иногда  идеалами для моих сверстников становятся вымышленные герои мультфильмов, боевиков, детективов. Я считаю, что мы должны изучать историю Великой Отечественной войны, и брать пример  с наших  дедов и прадедов ,преклоняясь перед их мужеством и героизмом.

      Еще в 2015 году, проводя анкетирование среди своих сверстников о знаниях по Великой Отечественной войне,  я выяснила, что все опрошенные, так или иначе, интересовались данной темой. Значит, среди моих ровесников нет равнодушных.                                           

                                                                           (Приложение  фото анкетирования  №1)

                                                          (Приложение анализа анкетирования №2.)

  

2.Основная часть.

          Война  - самое трагическое событие в жизни людей и в первую очередь для детей. Сейчас я и мои сверстники живем в такое время, когда можно беззаботно поваляться в  выходной день в постели или провести свободное время так, как захочешь. Но мои ровесники сороковых годов были лишены всего этого. Тогда дети совершали такие трудовые подвиги, что нам трудно представить. Им приходилось заменять своих отцов везде и быть наравне со взрослыми. В то время детям приходилось не жить -  выживать.  

         Вот некоторые воспоминания   детей тех лет.

         Самым ценным воспоминанием для меня стало воспоминание моей прабабушки Марии Прохоровны Граховой. Ее сейчас нет в живых, но ее рассказ, поведанный моей сестре Любе и напечатанный в газете «Сельская новь» от 2 апреля 2010 года, я бережно храню. Я читала эту статью «Всего натерпелась…»,  и ни на минуту не могла представить себя на ее месте, сколько же ей пришлось перетерпеть, выстоять. (Приложение №3) Ее детство выпало на военные годы. Когда началась война, ей было всего 12 лет, как и мне,  когда я начала свою исследовательскую работу.

          «Железная дорога Ижевск-Балезино. Тысячи женщин и подростков выполняли на объекте самые трудоемкие работы. Они занимались расчисткой трассы, рубкой  деревьев, корчевкой пней, выемкой грунта, сооружением насыпи. Колоссальный объем работ приходилось выполнять вручную. Работая в тяжелых условиях, они проявляли невиданный трудовой героизм и терпение...    

 …Естественно все тяготы колхозного труда легли на плечи женщин, стариков и подростков. Им приходилось трудиться в нечеловеческих условиях.» 

                         (Выдержки из книги З.И.Бурундукова «Трудный путь к Победе»)

        Валентина Александровна Корнилова – еще один человек, носивший статус «дети войны». Я встречалась с ней в феврале 2015 года, к сожалению это была наша последняя встреча – очень скоро Валентины  Александровны не стало. 

        -Что Вы помните  из своего детства ?

        -Родилась , выросла и  жила в с.Грахово. Отца забрали в 1941 году. В 1942 году  на него пришла похоронка. Нас у мамы осталось  шестеро детей. После получения похоронки, помню к нам пришла депутат Мария Семеновна и предложила отдать половину детей в детский дом, на что мама ответила: «На руке пять пальцев - один оторви  и будет больно. Как я отдам своих детей? Выживем - выживем все, а умрем - умрем все». На то время старшему брату Анатолию было 12 лет, сестре Рае- 10 лет, мне было 8 лет, сестренке Нине- 6 лет,   братишке Вите- 4 года, а самому младшему Грише -2 года.

        Тяжело было. У нас с Раей была одна фуфайка  на двоих. Вот как- то Рая  зимой долго задержалась на ферме , а мне идти в школу не в чем , пришлось закутаться в шаль и идти в  тридцатиградусный мороз в школу. А пропускать занятия было стыдно – хотели учиться. Как только я вошла в класс, так учительница и обомлела, увидев меня в одной шалёвке.

        Брат Анатолий работал на ферме и учился очень хорошо, ему даже за хорошую учебу, как премию в конце учебного года, дали несколько тетрадок, а так мы писали на газетах между строчек. Как только учебный год заканчивался, сразу же нас ребятишек забирали работать в колхоз. С мая  чистили фермы от навоза, его вывозили в поля, потом  на прополке, на сенокосе, жатве... Всю работу выполняли. Не делили, где взрослый, а где ребенок. Спасибо маме, хоть и тяжело было, а старалась, чтобы мы были хоть как-то сытыми: держала кой- какую скотину, да и огород был, но многое сдавали. Помню,  мы есть хотим, и пока мама спит, мы тихонько картошку достанем и испечем в печке, а по весне приходилось и в поле бегать, чтобы отыскать мороженую   картошку. Всего и не припомнишь  разом. Вот брат научился лапти плести, даже сам мастерил лыжи и ледянки. А нас мама научила рукодельничать, вязали, вышивали, хлеб пекли . Все делали и что важно, всегда друг другу помогали.                                 

            -Как Вы встретили День победы?

           -Помню все веселые, весь народ на улице друг друга обнимают. Должно было прийти начальство, а трибуны не было, она должна была стоять около церкви.  Моя мама увидела телегу. Телега была довольно старая. Мама предложила привезти своими силами телегу. Накануне прошел дождь. Мама и две женщины босиком толкали эту телегу к площади, а дети спрашивали: «Что это везут? Что это везут?», а сверстники отвечали им : «Победу везут! Победу везут!». На митинге объявили, что кончилась война. Все плакали и радовались!        

                               (Приложение №4  фото интервьюирование В.А.Корниловой  )

             «Сбор колосьев производился школьниками и детьми дошкольного возраста под руководством учителей и руководителей детплощадок. Собрано колосьев всего по району в колхозах 72 859 килограммов с площади 5262 га и намолочено зерна 58 288 килограммов. В организованный воскресник 13 сентября, где все школы приняли участие в сборе колосьев, собрано с площади  1442 га, намочено зерна 6384 кг, участвовало детей 795 человек…»

                    (Выдержки из книги  Е.И.Бурундуковой «Трудный путь к Победе».)

         Еще одно из воспоминание о трудном военном детстве  уроженки д.Старая Игра Граховского района  Батыревой Зои Васильевны .

       -Сколько Вам было лет, когда началась  Великая Отечественная война ?

       -Было всего лишь пять лет.

       -Как прошло детство во время войны?

       -Ой! Даже не хочу вспоминать. Не было детства. Тяжело вспоминать. Тяжело было. Жили мы не богато. Мама работала рядовой. Еды не было. Всю траву ели. Делали лепешки из лебеды, конского щавеля - после конского щавеля до сих пор все нутро болит. Летом с подружкой пасли гусей.  Как- то в поле набрали  полный карман ржи из колосьев, и нас увидел бригадир. Нас маленьких девчонок, как арестованных повел в колхозную контору, а мы,  увидев открытые ворота у соседей, быстро вбежали и спрятались за сараями. Домой пришла я затемно - боялась. А  мама сказала, что нас искали.

       Помню как-то, какая-то женщина, принесла маленькую девочку водиться. А мы с сестренкой маленькие были, сели на подоконник и ребенка с собой взяли, да не удержали, уронили ее  в окошко. Тут пришла мама, схватила девочку и понесла ее в больницу в д.Верхняя   Игра, но не донесла. Ребенок умер. Вот это хорошо помню…Об остальном говорить не буду. Трудно. Не было, не было детства.

       -Как узнали о победе?

       -Война кончилась, когда мне было девять лет. Пришел с фронта отец. Помню - это было ночью. Так я и поняла, что война кончилась. Отец принес  гостинец - ткань на платье. Мама мне  сшила из него платье. Не дай Бог война! Никому ее не надо!!!

                                (Приложение  № 5 Фото интервьюирование  З.В.Батыревой  )                                         

        Война и дети… Эти два слова никак не сочетаются. Откуда дети и подростки тех лет брали силы, чтобы все успеть:  учиться, работать, общаться.

Читаю страницы районной газеты военного времени. Удивляюсь, поражаюсь и восхищаюсь!!!

        Из архива администрации Граховского района статьи из газеты «Колхозный  ударник» с.Грахово типография Управления издательства и полиграфии при СНК УАССР.

        Статья «От взрослых не отстают» от августа 1941 года.  «Ребята не только не отстают от взрослых, но и являют собой пример трудового героизма.»                                                                     

                                                                                                       ( Приложение №6 )

       Статья «Юные патриоты» от июня 1942 года.

       «Советские школьники - замечательные ребята. Вместе со взрослыми они честно и самоотверженно трудятся на колхозных полях.»                                                                                         (Приложение № 7)

           Статья «Юный патриот» от апреля 1942 года.

        «Наши советские школьники - замечательные ребята. Многие из них рука об руку работают со взрослыми, горя единым стремлением-оказать помощь стране и фронту.»                                                                   (Приложение №  8)      

             Статья «На прополке» от 08.06.1944 г.

      «Коллектив учащихся призывает всех школьников района отличной работой на прополке посевов помочь собрать колхозам высокий урожай.»                                                 (Приложение №  9 )

             Папа как-то сказал, что  прабабушка Мария Прохоровна говорила: «Трудно было. Работали. Голодными были. Но мы хоть страсти под немцем не видели». И как в подтверждение этих слов, я приведу в пример  еще три статьи  из газеты «Колхозный ударник» с.Грахово типографии Управления издательства и полиграфии при СНК  УАССР  о зверствах, которые учиняли фашисты среди детского населения там, где проходила линия фронта. Когда мы с моей сестрой перечитали эти статьи, нам  казалось, «волосы встали дыбом». Конечно, нам рассказывали о беспредельной жестокости фашистов, но после прочтения статей, в моей голове никак не могло уложиться то, что человек может настолько невзлюбить какую-то нацию, что начнет без всякой душевной боли просто рубить на куски маленьких детей. Разве такое возможно вынести детям???

        Газета «Колхозный ударник» с.Грахово от 22.07.1943 г.    « Изверги». (Из статьи М. Шолохова «Наука ненависти»).                               (Приложение № 10)   

         Газета «Колхозный ударник» с.Грахово от 01.01.1944 г.  «Смерть детоубийцам.»                                                                             (Приложение №  11)

     Газета «Колхозный ударник» от 13.01.1944 г.« Товарищ, кровь детей зовет к мести!»                                                                                     (Приложение №12)

            Дети Великой Отечественной войны вынесли то, что не вынесли бы и сегодняшние взрослые. Вели себя, как герои и как герои погибали.  Они выдержали все испытания войной. Неужели страдания  и боль детей, переживших, Великую Отечественную войну ничему не научила мир?

            Иду в районный краеведческий музей за новыми материалами. Мое внимание привлек альбом «Война становится историей», созданный детьми, которые интересуются историей ВОВ, своей семьи и историей России в целом. (Приложение №13 Фото альбома) Приятно видеть в нем и пару своих работ – это мой небольшой вклад в копилку народной памяти. В альбоме нахожу воспоминания  Лебедевой Нади из д.Нижние Адам-Учи о своей бабушке Лебедевой Анне Михайловне- женщине сильной как характером, так и физически.

«Лебедева Анна Михайловна.  Родилась 1 января 1930 г в д. Удмурт-Возжай. Была дочкой Барановой Марии Александровны. Труженица тыла. В годы войны в 13 лет работала на тракторе, была бригадиром, телятницей. Моя бабушка вышла замуж за Лебедева Петра Ильича в д. Нижние Адам - Учи в 1953 г. В семье родилось 7 детей, трое из которых умерли. У моей бабушки 12 внуков и 10 правнуков. Бабушка была хорошей, доброй любили всех. Помогала своим сыновьям и дочке растить внуков... Умерла 3 ноября 2015г.»

                                                              (Приложение  фото А.М.Лебедевой №  14)

        Встреча с директором Граховского районного краеведческого музея имени «Ашальчи Оки» Козловым Михаилом Максимовичем. Ему 77. На дворе 2017г.

        -Михаил Максимович, я знаю, что вам было всего ничего, когда началась война. Хотелось бы узнать, как выглядела та страшная Великая  Отечественная глазами маленького ребенка. Расскажите, пожалуйста, что помните из тех дней.

       - Помню, как жили мы с семьей в деревне, самой войны я не видел, но ощущалась она всем. Досталось каждому. Всех женщин отправили в поле работать, у многих дети маленькие. Мне на тот момент годик был, мама, уходя, привязывала меня к ножке стола веревочкой, чтоб не уполз.  А по окончанию работы в поле, самая первая бежала домой, меня проверить, да накормить. Всех мужчин, парней и стариков отправили на фронт. Моего отца забрали в августе 1941 года. Мне тогда еще и года не было. Я знаю, что он участвовал в боевых действиях под Орлом. Мой отец был в подразделении связи, потом получил тяжелые ранения, оказался в госпитале, его комиссовали. Он всего около года на войне побывал, вернулся домой, и вся его  жизнь прошла в деревне Порым на трудовом фронте. Его избрали председателем колхоза «Прибой». Что касается нашей жизни, жить тяжело было всем, но так как хозяйство в нашем колхозе было не малое, то нам жилось получше, хлеба выращивали больше, но люди всё равно голодали. Знаю, что мама моя в один момент заболела, да так заболела, что молоко у неё пропало, а с нами на тот момент женщина Екатерина жила с сыном Юрой, вот она и стала мне в то время молочной мамой. А во взрослой жизни я нашел этого Юру, виделись  всего один раз. А дальше связь потеряли…

- А есть какие-нибудь воспоминания после военных лет. Что вы помните? Как жилось после войны?

- 1946 год был голодный не только для нашего района, но и для всей страны. Летом люди собирали липовые листья, из них делали муку и пекли лепешки. Собирали прошлогоднюю картошку, которая оставалась в земле. Люди платили налоги, отдавали все: масло, хлеб, шерсть, мясо и другие продукты, так что себе практически ничего не оставалось, все отдавали государству. Самые молодые участники войны, 1926 года рождения, призванные на фронт остались на войне с Японией. Война проходила в течение трех, четырех недель и закончилась разгромом японской армии. Я видел, как в 1946-1948 годы через нашу деревню перегоняли пленных японцев. В апреле 1947 года, пленных вели со стороны Елабуги. Я помню это хорошо, потому что взрослые выкопали перед нашим домом большую канаву, в ней было много воды, и я подсолнуховой палочкой изменял ее глубину, палка переломилась, и я бултыхнулся в воду. В это время около нас стояли японцы. Я запомнил, как меня вытаскивал из воды японец, запомнил его огромные, широкие зубы, он смеялся надо мной. Помню, они жили у нас в амбаре до самой глубокой осени. Японцы строили мост в сторону Абалачей, часто теряли ломы, чтобы не работать, отлынивали. Мой отец, когда был председателем колхоза кормил японцев хорошей картошкой, везде их кормили гнилой картошкой, а отец им выделил хорошую картошку. В благодарность за это один из японских конвоиров решил вручить отцу серебряный портсигар с дорогими камнями, но отец мой отказался, то ли из-за скромности, то ли побоялся. Дело в том, что в то время у нас уже был суд над молодыми людьми, которые обокрали японцев. Осудили троих. Японцы торговали, неизвестно откуда у них всё это было. Торговали сушеной воблой, меняли ее на хлеб. Отдавали даже свои зеленые пилотки. Я запомнил, как наши бабушки ходили кормить кур в этих зеленых пилотках и в японском зеленом кителе. Запомнил, что люди возвращались постоянно, до самых 50-х годов. Возвращались все изуродованные, кто косой, кто кривой, кто без руки, кто без ноги… Военные врачи имели «золотые руки», спасали многих людей, не все получалось хорошо, но главное, что люди оставались живы. Так мне война запомнилась, откуда мне ее знать, ведь я только ребенок войны…

     Спустя много лет после войны в 1998 году, приехал к нам в Грахово японец  Казус Мид, с  ним редактор была Елена Саракян. Разговор не очень задался. Коротко поговорили, да разошлись.  Примерно в 2008 году он снова приехал,  возможно, он чей- то ребенок тех японцев, что мимо нашего Порыма проходили. Через переводчика, хорошо общались, а когда девушка переводчик  вышла ,мы просто сидели и  друг другу улыбались, он знал лишь на русском : «Михаил, спасибо и пожалуйста» , но точно знаю, что  мы с ним друзьями расстались.                                                                                       

                             (Приложение фото интервьюирование с М.М. Козловым №15)                                                                (Приложение  фото. Амбар, в котором жили японцы №16)                                  

                  Это воспоминания детей той Великой, такой страшной и такой далекой войны. Но сегодняшние войны также жестоки и беспощадны к детям. Дети, пережившие войну, никогда уже ее не забудут.

          Не забудут ее дети, которые 13  лет назад выжили при захвате средней школы в г.Беслан.

        « Город Беслан. Школа номер один. Первое сентября.2004 год. Торжественная линейка. Улыбающиеся первоклассники, серьезные старшеклассники, волнующиеся родители и учителя. Вот-вот и снова начнётся школьная весёлая жизнь, но кто бы знал, что именно эту дату никто никогда уже не забудет. Ровно с этого дня будут проводить митинг в память о погибших. Вот и  наше село спустя уже 13 лет  не осталось в стороне. 4 сентября возле РДК «Лидер» был проведен митинг, посвященный памятному дню. Присутствующие поднесли цветы к мемориалу, прозвучало много скорбных песен и стихов. Глава района выразил своё сочувствие детям и взрослым- свидетелям того страшного дня. Отец Сергий сказал о том, что необходимо каждому  из нас развивать свой духовный мир и человеколюбие. Ученики нашей школы не остались равнодушны. Митинг завершился минутой молчания.

              Террористы - у таких людей нет сердца. В тот роковой день  были вооружены 32 террориста, которые удерживали взрослых, подростков и совсем ещё малышей в заминированном здании.

               1128 заложников.783 раненых. 333 погибших. Из них 186 детей от одного года и до 17 лет.  Каких-то два с половиной дня, решили судьбу и дату смерти очень многих.  Помним. Любим. Скорбим.»

 

Статья в школьную газету «Школьные вести» от 05.09.2017г. Автор Склямина Яна.

 (Приложение №17 Фото с митинга)                                                                                                                                                                                

          Не забудет ее Ваня Воронов из Донбаса, который мечтает хотя бы видеть. Восьмилетний Ваня Воронов 2 января 2015 г. Вместе с пятилетним братом Тимофеем играл во дворе своего дома. Во двор попал снаряд. Тима погиб сразу. Ваню снаряд покалечил.                                                              ( Приложение  фото № 18)

        Не забудет ее и наш друг по переписке из г.Донецка. Денис Кетмен- 14 лет.                                                                                                                                                         

   Статус от 26.05.2014г.: пока не закончится война

   Статус от 08.02.2015 г.: я ненавижу и Украину, и ДНР.

   Вопрос: что ты испытываешь, когда слышишь взрывы и выстрелы?

  Ответ: ничего не испытываю, кроме обиды и легкого страха.

  Вопрос: твои увлечения?

  Ответ: жду мира.

  Вопрос: Денис, как дела?

  Ответ: Сегодня опять бомбили школу.(09.02.2015 г.).

  10 .02.2015 он пишет, что в его доме выбило  окна.                                          

  И сегодня мы с сестрой Любой очень переживаем за Дениса из Донецка.

(Приложение  фото №19)

 

 

Вывод.

                      Я поняла, что жизнь детей во время войны очень трагична.

        Дети войны - это дети, потерявшие детство.

        72 года со дня Победы в Великой Отечественной войне. Я хочу сохранить память об этом трудном, жестоком и героическом времени, я хочу сохранить память и рассказать всем о мужестве, стойкости, патриотизме и человечности людей, которые жили и выжили в военные годы. Я хочу сказать спасибо всем, кто дал мне возможность жить в мире и преклоняюсь перед всеми героями того времени: и большими , И МАЛЕНЬКИМИ, теми, кто вынес и выстрадал НАШУ ПОБЕДУ!

«В девятый день ликующего мая,

Когда легла на землю тишина,

 Промчалась весть от края и до края – Мир победил! Окончена война!

………………

 Ценою крови куплена Победа,

Пусть это помнит шар земной всегда!»

      В очередной раз перечитываю статьи и воспоминания и ловлю себя на мысли, неужели тот, кто стрелял в детей в далеком 41-ом,тот,  кто стреляет в детей сегодня, никогда не играл в игрушки, не пускал  кораблики, не играл в футбол, не писал записки в школе, НЕ ХОТЕЛ ЖИТЬ?

          Если сегодня находятся те, кто стреляет в детей то, что будет завтра?

          Неужели  не исчезнет этот страшный статус – статус «ДЕТИ ВОЙНЫ»?              ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????          

История села Грахово

200 лет тому назад жителей села представляла одна русская семья Ефима Осиповича Грахова, состоящая из 10 человек. И большая часть нынешней территории села еще была покрыта густым лесом, который лишь на пригорке вдоль Адамки прерывался поляной, где размещалась пасека основателя села (это примерно от теперешнего автовокзала до церкви).

В 12 километрах к востоку уже начиналось селение Русские Адам-Учи, а еще дальше, в глубине леса деревня Макарово. Остальные поселения были удмуртскими, и несколько деревень - марийскими и кряшенскими.

Сыновья Ефима Осиповича подрастали, обзаводились семьями. Отделившись от отца, они строили свои дома, образуя одностороннюю улицу. Так, Григорий Ефимович занял место там, где сейчас живут Гатауллины, а Семен Ефимович, где проживают Лаишевкины.

В Грахово приезжали и оседали новые жители. Братья Иван и Григорий Бахматовы построили каменные дома, в которых сейчас находятся Промстройбанк и Райвоенкомат.

Из деревни Армолы приехал Владимир Сергеевич Кашеваров, прослуживший 25 лет в лейб-гвардии семеновского полка, и стал работать объездчиком казенных лесов. Он построил большой двухэтажный дом недалеко от Ефима Осиповича. На этом месте сейчас стоит многоквартирный дом по улице Советской. Это был прадедушка Игоря и Виктора Кашеваровых, известный многим граховчанам. Сын Кашеварова Никита построил дом, на месте которого сейчас возвышается магазин «Наш магазин» Сергея Игоревича продолжателя рода Кашеваровых.

В Грахово прибыли бывшие крепостные из деревни Граханька, что за Камой, и положили начало другим Граховым, не связанным с Ефимом Осиповичем. Но его дочь Анастасия вышла замуж за Василия Грахова, установив родственную связь с новыми Граховыми. Впоследствии у потомков тоже были соединения, в этом сейчас трудно разобраться. Связи происходили и с Бахматовыми и с Муриными и с другими.

Многие граховчане сейчас проживают в разных местах России, Украины и за рубежом.

До революции 1917 года село Грахово объединяло теперешние улицы Советская, Колпакова, Ачинцева и Азина. Дальше школы еще был лес. За речкой Адамкой местность покрывалась зарослями, никаких строений не было. И моста с дорогой здесь не было, а ездили через плотину. От плотины раскинулся широкий пруд, дававший свежую прохладу и покой. Много было рыбы, и водяная мельница обеспечивала мукой и фуражом жителей села и окрестных деревень.

Первое упоминание о школе в селе Грахово относится к 1842 году. При Граховской и Мещеряковской церквях были открыты церковно- приходские школы(см. Приложение 2). В 1862 году в селе открывается начальное народное земское училище. Одним из первых учителей был В.Ф.Сафонов, с конца XIX века до 1917 года работали учителя сестры Тарасовы: Мария и Лидия Петровны. В начале XX века открылось двухклассное училище, в котором продолжали образование дети, окончившие начальное земское училище. В 1918 году оно было преобразовано в высшее начальное училище и размещалось в специально построенном здании. Сейчас там начальные классы Граховской средней школы.

В 1918 году оно стало называться школой второй ступени, в 20-х годах школой крестьянской молодежи. В 1932 году ШКМ переименовали в семилетнюю, а в 1934 году - в среднюю. В 1937 году Граховская средняя школа сделала первый выпуск из 18 человек.

Казалось, бы еще недавно жители нашего района отмечали 190- летний юбилей села Грахово. И вот уже минуло 10 лет, на пороге снова юбилей.

Идут годы, одни стареют, умирают…, на смену им рождаются другие. И как раз новой смене необходимо хоть какое-то представление о людях, живущих в те далекие времена, о событиях, происходивших в селе Грахово и его окрестностях.

По воспоминаниям Л. Граховой из Ижевска можно представить, какая раньше была интересная и яркая жизнь в селе Грахово: Было наше село всегда центром для людей других национальностей - удмуртов, татар, чувашей, марийцев. Особенно интернациональны были базарные дни - пятницы. Этот еженедельный праздник проводили на площади у церкви, где рядами, за столиками и на земле, выстраивалась торговая публика. В специальных палатках располагались постоянные торговцы мануфактурой, парфюмерией ( приезжали из Татарии). Были здесь кустари с разными изделиями из дерева, бересты, лыка, мочала, железа и жести. Чего только не было! Особенно выделялась посуда - глиняные горшки и корчаги.

А какое зрелище представляла из себя публика: в национальных нарядах, пестрая, вся такая разная и очень красивая, будто мозаика. Очень нарядные головные уборы надевали женщины-кряшенки. И народ-то какой своеобразный и по одежде, и по языку. Даже у русских из разных деревень говорок отличался. Неподражаем был говор лебедевских женщин….»

В юбилей села Грахово была отдана дань памяти и уважения его основателю Ефиму Осиповичу Грахову и его сыновьям, а также тем, кто продолжил их дело - Муриным, Бахматовым, Кашеваровым, Кучумовым, Зяблицких. Эти первопроходцы не просто обустраивали свое жилье, они заложили основу для своих детей, внуков, для нашего поколения и для нас, живущих в настоящее время. Это они построили храм, школу, больницу, заложили больничный и правленские сады.

В канун 190-летия села Грахово староста приходского совета В.И. Мещеряков сетовал на то, что звона колоколов ждать еще долго, так как ремонтные работы в церкви приостановлены ввиду отсутствия финансов.

Но вот прошло десять лет и мы видим ощутимые перемены к лучшему. Отреставрирована церковь внутри, возведен малый купол, установлен на нем сияющий золотом крест и почти каждое утро слышен звон колоколов.

Еще несколько лет назад в селе было очень много пустующих домов, сейчас таких почти нет. Также быстрыми темпами идет застройка села. За последние годы Грахово пополнилось семьями, прибывшими как с территории района, так и из-за ее пределов.

Несмотря на то, что село Грахово значительно увеличилось в своих масштабах, количество населения в нем на протяжении последних лет остается примерно на одном и том же уровне.

Очень большой вклад в развитие нашего села и района внес Анатолий Владимирович Марченко. С самого начала своей депутатской деятельности Анатолий Владимирович взял курс на сотрудничество с заинтересованными министерствами, ведомствами и ведущими предприятиями республики. Ему удалось установить тесный контакт с «Удмуртавтодором» и многими строительными фирмами. Эти результаты видный и ощутимы. Это продолжение и окончание строительства здания Лолошур-Возжинсокй средней школы , многих дорог, железобетонных мостов через реки Ультеранка и Умяк. Побывав в помещениях Граховской центральной районной больницы, а затем в средней школе Анатолий Владимирович был поражен настолько плохому состоянию этих помещений. После капитального ремонта, в Граховской районной больнице, наверное, лучший операционный блок. Теперь, в больнице с ужасом вспоминают картину прошлого, но такое никогда больше не повторится, потому что с помощью и силами «Удмуртавтодора», благодаря усилиям А.В. Марченко, в главном лечебном корпусе наведен полный порядок и 26 декабря 2012 года было запущено в эксплуатацию новое здание поликлиники. Также Анатолий Владимирович много внимания уделяет ремонту школ и детских учреждений, в частности, и нашей Граховской средней школы. Сейчас наша школа сияет двускатной крышей, покрытая оцинкованным железом.

31 августа 2012) года было торжественное открытие нового спортивного комплекса, в которые также вошли новые кабинеты нашей школы. В комплексе также находится новый спортивный зал, размером 30х15 м, новые раздевалки, мужские и женские, тренажерный зал, кабинеты выдачи проката лыж и коньков(см.Приложение 3).

Анатолий Владимирович оказывает финансовую помощь в приобретении методических и наглядных пособий. Он помог приобрести микролаборатории в кабинеты физики, химии и биологии. Также он оплачивает наши поездки в цирк и театр, куда мы ездим на подаренном им автобусе.

Он - человек большой души, большого сердца, болезненно переживает за всех. Когда Анатолий Владимирович бывает в нашей школе, он старается успеть пообщаться со всеми.